A scathing, provocative novel about contemporary existence by a rising star in Italian literature. "One of Europe's most talented young writers, Latronico has written the great Berlin novel we've all been waiting for." --Gideon Lewis-Kraus,
New Yorker staff journalist
Millennial expat couple Anna and Tom are living the dream in Berlin, in a bright, plant-filled apartment in Neuk?lln. They are young digital creatives, freelancers without too many constraints. They have a passion for food, progressive politics, sexual experimentation, and Berlin's twenty-four-hour party scene. Their ideal existence is also that of an entire generation, lived out on Instagram, but outside the images they create for themselves, dissatisfaction and ennui burgeon. Their work as graphic designers becomes repetitive. Friends move back home, have children, grow up. An attempt at political activism during the refugee crisis proves fruitless. And in that picture-perfect life Anna and Tom feel increasingly trapped, yearning for an authenticity and a sense of purpose that seem perennially just out of their grasp. With the stylistic mastery of Georges Perec and nihilism of Michel Houellebecq,
Perfection, Vincenzo Latronico's first book to be translated into English, is a brilliantly scathing sociological novel about the emptiness of contemporary existence, beautifully written, impossibly bleak.
Author: Vincenzo Latronico
Publisher: New York Review of Books
Published: 03/18/2025
Pages: 136
Binding Type: Paperback
Weight: 0.81lbs
ISBN: 9781681378725
About the Author
Born in Rome, Vincenzo Latronico studied philosophy at the University of Milan and has since published numerous books in Italian, including The Conspiracy of Doves and Gymnastics and Revolution. In addition to his own writing, he has also translated the work of many writers into Italian including work by George Orwell, Oscar Wilde, and Alexander Dumas. He lives in Milan.
Sophie Hughes is a translator of Spanish and Italian literature. Her translation of
The Remainder by Alia Trabucco Zer?n was shortlisted for the International Booker Prize 2019, and her translation of Fernanda Melchor's
Hurricane Season was shortlisted for the same prize. Her writing and translations have appeared in
McSweeney's, The Guardian, The Paris Review, The White Review, Frieze and
The New York Times. She lives in the United Kingdom.